The Gerasene Demoniac: The good news of Jesus Christ
This is the third of a series of three posts considering the story of the Gerasene demoniac in Mark 5:1-20. The first two were:
This is the third of a series of three posts considering the story of the Gerasene demoniac in Mark 5:1-20. The first two were:
This follows on from my previous post: The Gerasene Demoniac: Prior Context.
The story of the Gerasene demoniac is followed by the integrated accounts of the raising of Jairus's daughter to life, and the healing and cleansing of the woman with a long-standing haemorrhage. These two accounts appear to be unrelated to each other, although the fact that Mark has interwoven them tells us that he sees a connection. Mark always weaves stories together for a reason.
So what is the story of the Gerasene Demoniac (Mark 5:1-20) doing in Mark's gospel?
The key, I believe, is the context.
Mark 4:10-12 falls between the telling of the parable of the sower (Mark 4:1-9) and its explanation (Mark 4:13-20).
In these verses, Jesus explains why he used parables to teach. Parables act as a filter, because the amount gleaned varies according to whether the hearer wishes to put the teaching into practice or not. Merely listened to with disinterest, they will remain at arms length; however, the person who wishes to live out what Jesus teaches will understand them enough to do so.
The parable of the sower, whilst cautioning that the responses to the word will vary, is overall designed to encourage us to expect a good response.
I've noted before that the word for "seed" in Mark 4 is singular in verses 4, 5 and 7, but plural in verse 8. This is all the more striking when you consider that "seed" is a collective noun in Greek as much as in English, "seeds" is bad grammar. Seed may fall on the path. Seed may wither in shallow soil. Seed may be choked by weeds. But seeds will flourish.
Anyone wanting to learn how Anglican Chant works as a musical style for the Psalms could look at a couple of introductory webpages.
There is a helpful one on the BBC website at http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A15716595.
There is a helpful one on Wikipedia at http://en.wikipedia.org/wiki/Anglican_chant, where I particularly like the example given - with a colour-coded musical stave that can be matched up to the text of part of the Magnificat printed in the same colours. Nice.
David Jackman is spot on in his analysis of 1 John 4:13-21. In his commentary in The Bible Speaks Today series, the penultimate paragraph discusses the notion that we can love God, and yet not love our Christian brothers and sisters. He says this:
They are not uncommon metaphors in the Psalms, but one after the other they offer a wonderful barrage of imagery portraying the security, shelter, help and support that God's people can find in their God. This was the shelter that Jesus availed himself of, first and foremost, and by extension is available to all who are in Christ.
It's Good Friday the day after tomorrow.
If, like me, you enjoy finding snippets to read to help you reflect on the events of Good Friday, may I recommend you take a visit to Steve Jeffery's blog, and read his post entitled The Deliverance of the Cross, where he reflects on Psalm 22, and why Jesus appropriates it in the way he does.
We've been having a most enjoyable, instructive and edifying Lent Course here in Kemsing. John Goulding, a retired Anglican clergyman, has been taking the sessions, leading us through some of the Psalms. The feel of the evenings has been pleasantly relaxed, and as we've wandered together through the Psalter we've noticed all manner of things that has brought those Psalms to life in new ways. Many, many thanks to John for taking this course so well for us all.